วันพฤหัสบดีที่ 9 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555

7 อักษรย่อภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยในที่ทำงาน (7 Common Workplace Abbreviations) โพสโดย ValenESL

 7 อักษรย่อภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยในที่ทำงาน (7 Common Workplace Abbreviations)
โพสโดย ValenESL (    http://www.youtube.com/watch?v=1vnDOzPrxxw)

7 อักษรย่อภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยในที่ทำงาน (7 Common Workplace Abbreviations)

• ASAP (เอ-แซพ หรือ เอ-เอส-เอ-พี)
• RSVP
• ATTN (Attention)
• CEO
• No. (Number)
• N/A
• PR

สวัสดีค่ะ ฉันชื่อเวเลน และนี่เป็นบทเรียนเกี่ยวกับอักษรย่อภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยในที่ทำงานค่ะ

อักษรย่อ (Abbreviation) ก็คือกลุ่มตัวอักษรที่ย่อมาจากคำหรือวลีค่ะ ส่วนใหญ่แล้วเราใช้อักษรย่อเพื่อประหยัดเวลาในการเขียน แต่บางครั้งเราก็ใช้ในภาษาพูดบ้างเหมือนกันค่ะ วันนี้เราจะพูดถึงอักษรย่อเจ็ดตัวที่พบกันบ่อยๆเวลาทำงานค่ะ

อักษรย่อตัวแรกของเราก็คือ “ASAP” (อ่านว่า เอ-แซพ หรือ เอ-เอส-เอ-พี) ค่ะ ซึ่งย่อมาจาก “As Soon As Possible” หรือมีความหมายว่า “เร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้” ค่ะ ยกตัวอย่างเช่น อาจมีคนพูดกับคุณว่า “I need that report ASAP!” ความหมายของเขาก็คือ “ฉันต้องการรายงานนั้นเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้” นั่นเองค่ะ จะอ่านว่า “เอ-แซพ” หรือ “เอ-เอส-เอ-พี” ก็มีความหมายเหมือนกัน คือ “เร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้” ค่ะ

อักษรย่อตัวต่อไปคือ “RSVP” ค่ะ ตัวย่อนี้มาจากวลีภาษาฝรั่งเศสที่ว่า “Repondez Sil Vous Plait” ซึ่งแปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า “Please Respond” นั่นเองค่ะ จริงๆไม่ต้องจำภาษาฝรั่งเศสก็ได้นะคะ “RSVP = Please Respond” หรือ “กรุณาตอบกลับ” ค่ะ ปรกติแล้วเราจะไม่ใช้ RSVP ในภาษาพูดค่ะ ส่วนใหญ่เราจะเจอในภาษาเขียนเท่านั้น อาจจะเขียนลงท้ายในอีเมล หรือในบัตรเชิญไปงานสังคม (Social Event) ต่างๆ และมักจะบอกด้วยค่ะว่าให้คุณตอบกลับทางไหน (RSVP by phone, e-mail, mail, etc.) ก็คือให้ RSVP ตอบกลับว่าคุณจะไปร่วมงานนั้นๆหรือไม่ ในภาษาพูดอาจจะได้ยินบ้างค่ะ เช่นในประโยคว่า “Are you going to……’s wedding? Have you RSVP?” ซึ่งแปลว่า “คุณจะไปงานแต่งงานของ...... หรือเปล่า คุณตอบกลับไปหรือยัง” นั่นเองค่ะ

ตัวย่อต่อไป เราจะไม่ใช้ในภาษาพูดเลยนะคะ แต่คุณจะเห็นได้บ่อยๆบนเอกสารที่ส่งแฟกซ์มาในที่ทำงานค่ะ ATTN ย่อมาจาก “Attention” ค่ะ ยกตัวอย่างเช่น บนหัวกระดาษแฟกซ์คุณอาจจะเห็นมีเขียนมาว่า “ATTN: Joe Smith” ความหมายก็คือ แฟกซ์แผ่นนี้ส่งถึงคุณ โจ สมิทธ์ เพราะฉะนั้นคุณควรจะส่งแฟกซ์นี้ต่อให้คนๆนั้นค่ะ และ ATTN ต้องเขียนเป็นตัวพิมพ์ใหญ่เสมอนะคะ

ตัวย่อต่อไปเป็นตัวที่สำคัญมากเลยค่ะ นั่นก็คือ “CEO” ซึ่งย่อมาจาก Chief Executive Officer ค่ะ คนที่เป็น CEO ก็คือนายใหญ่ของบริษัท เป็นท่านประธานของบริษัท เวลาอ่านต้องอ่านว่า ซี-อี-โอ ค่ะ

ตัวต่อไปที่คุณมักเห็นเวลาทำงานคือตัวย่อนี้ค่ะ “No.” คำนี้ไม่ใช่คำว่า “No” ที่ตรงข้ามกับ “Yes” นะคะ แต่เป็นคำย่อมาจากคำว่า “Number” หรือ “หมายเลข” นั่นเองค่ะ เพราะฉะนั้นคุณอาจจะเห็นเขียนเอาไว้ว่า “No.1” ซึ่งหมายความว่า “หมายเลข 1” และมีความหมายเดียวกันกับ “#1” ค่ะ

ต่อไป “N/A” ค่ะ เวลาพูด เราจะออกเสียงว่า “เอ็น-เอ” นะคะ และความหมายของมันก็คือ “Not Applicable” ในชีวิตประจำวัน เราจะไม่ตัวย่อนี้ในภาษาพูด จะใช้ในภาษาเขียนเท่านั้น ยกตัวอย่างเช่น เวลาที่คุณตอบแบบสอบถาม แล้วมีให้กรอกชื่อสามีหรือภรรยา ถ้าคุณยังไม่ได้แต่งงาน คุณก็จะต้องเขียนในช่องนั้นว่า “N/A” คือ “ไม่มี” นั่นเองค่ะ

ตัวย่อตัวสุดท้ายของเราคือ “PR” ค่ะ ซึ่งย่อมาจากคำว่า “Public Relations” หรือ “แผนกประชาสัมพันธ์” ค่ะ แผนกประชาสัมพันธ์มีหน้าที่สื่อสารข่าวของบริษัทออกไปให้ประชาชนทั่วไปได้ทราบ บางครั้งคุณอาจจะได้ยินคนเรียกเต็มๆว่า “Public Relations Department” แต่บ่อยครั้งที่เราจะเรียกย่อลงมาว่าเป็น “แผนกพีอาร์” (PR Department) หรือว่าใช้เรียกคนที่ทำงานใน “วงการพีอาร์” ก็ได้เหมือนกันค่ะ เวลาเขียนก็จะเป็นตัวพิมพ์ใหญ่นะคะ และออกเสียงว่า “พี-อาร์” ค่ะ
ตัวย่อที่เราได้เรียนในวันนี้ก็มี

• ASAP (เอ-แซพ หรือ เอ-เอส-เอ-พี)
• RSVP
• ATTN (Attention)
• CEO
• No. (Number)
• N/A
• PR

คุณสามารถเข้าไปทำแบบทดสอบความรู้ได้ที่เว็บไซท์ http://www.engvid.com/ ค่ะ

คัดลอกจาก http://www.trueplookpanya.com/true/knowledge_youtube.php?youtube_id=241